
°• Uma Paixão? Ou Sete? - BTS •° Capítulo 18
°• Capítulo 17 •°
Publicado em 14/01/2022Boa leitura💜
Me desculpem os erros!!!
Cena 1
< S/n On >
• Quebra de Tempo... •
Nós já estavamos embarcando no avião...os lugares ficaram divididos da seguinte forma:
~ Jin e Tae
~ Yoon e Hobi
~ Jk e Nam
~ Jimin e S/n.
- Avançar
Cena 2
Alguns minutos depois, todos nós estamos sentados em nossos lugares. E com os cintos já colocados....pq em poucos minutos o avião irá decolar.
Jimin:
- S/n...
S/n:
- Oi?
Jimin:
- Eu.....eu...
S/n:
- Sim? - espero que ele continue a frase.
Logo o Piloto disse pelo rádio.
Piloto:
- Vamos decolar, Senhoras e senhores, desliguem o celular e quaisquer aparelhos eletrônicos, e ponham os cintos. Uma boa viagem a todos! - ele diz.
Jimin:
- Nada...vamos decolar.
S/n:
- Tá...
- Avançar
Cena 3
• 2 horas depois... •
Jimin estava lendo um livro, e eu vendo um filme na televisãozinha do meu acento.
Curiosa, resolvo perguntar...
S/n:
- Jimin...?
Ele me olha sorrindo.
Jimin:
- Oi?
S/n:
- São quantas horas de Voo?
Jimin:
- Se eu não me engano, são 16hs.
S/n:
- Ah entendi. - digo pondo novamente meu fone e colocando em uma música para ouvir agora....não vou mais ver o filme.
Jimin:
- Linda! - sussurra, enquanto lia...eu quase que não ouvi...mas ouvi.
💭Ele tava falando de mim? Não, não...deve ser do que ele está lendo...
💭Eu e minhas paranoias!
< S/n Off >
- Avançar
Cena 4

< Jimin On >
Já tinham se passado 4 horas...e faltavam ainda 12hs para chegarmos em Cancún...
Eu estava ouvindo uma música agora no meu fone....
🎇🎶 • Make It Right • 🎶🎇
No momento em que me notei
내가 날 눈치챘던 순간
teve que ir embora
떠나야만 했어
Eu tive que descobrir o dia todo, a noite toda
난 찾아내야 했어 all day, all night
através de desertos e mares
사막과 바다들을 건너
mundo amplo
넓고 넓은 세계
eu tenho vagado
헤매어 다녔어
bebê eu
Baby I
eu poderia torná-lo melhor
I could make it better
Eu poderia te abraçar mais forte
I could hold you tighter
nessa longa estrada
그 먼 길 위에서
Oh você é a luz
Oh you're the light
não convidado
초대받지 못한
indesejado
환영받지 못한
a unica pessoa que me conhecia
나를 알아줬던 단 한 사람
Noite eterna sem fim à vista
끝도 보이지 않던 영원의 밤
Foi você quem me deu café da manhã
내게 아침을 선물한 건 너야
Posso segurar essa mão agora?
이제 그 손 내가 잡아도 될까
Oh oh, eu posso fazer isso direito
Oh oh, I can make it right
Tudo bem, tudo bem
Alright, alright
Oh oh eu posso fazer isso direito
Oh oh I can make it right
Tudo bem, tudo bem
Alright, alright
Oh oh eu posso fazer isso direito
Oh oh I can make it right
Eu me tornei um herói neste mundo
이 세상 속에 영웅이 된 나
Grandes aplausos procurando por mim (à direita)
나를 찾는 큰 환호와 (right)
minha mão, troféu e microfone de ouro
내 손, 트로피와 금빛 마이크
O dia todo, em todos os lugares
All day, everywhere
Mas tudo é para chegar até você (oh)
But 모든 게 너에게 닿기 위함인 걸 (oh)
É a resposta para minha jornada (oh)
내 여정의 답인 걸 (oh)
cante para te encontrar
널 찾기 위해 노래해
bebê para você
Baby to you
Um pouco mais alto do que antes
전보다 조금 더 커진 키에
Em uma voz mais firme
좀 더 단단해진 목소리에
tudo volta para você
모든 건 네게 돌아가기 위해
Agora vou espalhar o mapa de você
이제 너라는 지도를 활짝 펼칠게
Minha reabilitação, olhe para mim, por que você não pode me reconhecer?
My rehab 날 봐 왜 못 알아봐
Eu não quero ouvir os gritos de outras pessoas
남들의 아우성 따위 나 듣고 싶지 않아
Seu cheiro ainda me perfura e me destrói
너의 향기는 여전히 나를 꿰뚫어 무너뜨려
vamos voltar a esse tempo
되돌아가자 그때로
bebê eu sei
Baby I know
eu posso torná-lo melhor
I can make it better
eu posso te abraçar mais forte
I can hold you tighter
Todas as estradas são para você
그 모든 길은 널 향한 거야
foi tudo em vão
다 소용없었어
qualquer coisa além de você
너 아닌 다른 건
Acaricie-me como naquela época
그때처럼 날 어루만져줘
Noite eterna sem fim à vista
끝도 보이지 않던 영원의 밤
Foi você quem me deu café da manhã
내게 아침을 선물한 건 너야
Posso segurar essa mão agora?
이제 그 손 내가 잡아도 될까
Oh oh, eu posso fazer isso direito
Oh oh, I can make it right
Tudo bem, tudo bem
Alright, alright
Oh oh eu posso fazer isso direito
Oh oh I can make it right
Tudo bem, tudo bem
Alright, alright
Oh oh, eu posso fazer isso direito
Oh oh, I can make it right
você ainda é linda
여전히 아름다운 너
Assim como naquele dia, sem uma palavra, apenas me abrace
그날의 그때처럼 말없이 그냥 날 안아줘
Tudo o que me resta é o inferno
지옥에서 내가 살아 남은 건
Não era para mim, era para você
날 위했던 게 아닌 되려 너를 위한 거란 걸
Se você sabe, não hesite, por favor, salve minha vida
안다면 주저 말고 please save my life
Estou com sede no deserto que passei sem você
너 없이 헤쳐왔던 사막 위는 목말라
Então se apresse e me pegue
그러니 어서 빨리 날 잡아줘
Eu sei que o mar sem você vai acabar como um deserto
너 없는 바다는 결국 사막과 같을 거란 걸 알아
Tudo bem
Alright
eu posso torná-lo melhor
I can make it better
eu posso te abraçar mais forte
I can hold you tighter
Oh oh eu posso fazer isso direito
Oh oh I can make it right
foi tudo em vão
다 소용없었어
qualquer coisa além de você
너 아닌 다른 건
Oh oh eu posso fazer isso direito
Oh oh I can make it right
Tudo bem, tudo bem
Alright, alright
Oh oh, eu posso fazer isso direito
Oh oh, I can make it right.
🎇🎶• Make it right •🎶🎇
- Avançar
Cena 5

Na última palavra da música...sinto algo em meu ombro.
Viro meu rosto para ver...e vejo S/n apoiada em meu ombro e dormindo levemente.
💭Linda!☺️
A Admiro...por longos segundos...sorrindo.
- Avançar
Cena 6
Deito minha cabeça sobre a dela e logo adormeço tbm....
- Avançar
Cena 7

• 8 horas depois... •
Acordo e S/n ainda estava dormindo...me levanto com a cabeça para ver no meu relógio de pulso, que horas são...
Nossa! Já se passaram 8 horas???
Olho para a janela do lado de S/n, e vejo o sol se pondo....
💭Que lindo...!
- Avançar
Cena 8
💭Mas...um por do sol, nunca se comparara a beleza dela....
Olho sorrindo para S/n...
- Avançar
Cena 9
💭Eu nunca soube como era gostar de alguém....mas, já sei.
💭Gosto de vc sua linda!
Sorrio feito bobo. E logo vou ao banheiro.
Esbarro sem querer em uma aeromoça no caminho do banheiro.
Jimin:
- Ah me desculpe Srta! - digo educadamente.
Aeromoça:
- Me perdoe Sr! Vc é da 1 primeira Classe?
Jimin:
- Sim...
Aeromoça:
- A me desculpe Sr! - diz se curvando 2 vezes seguidas.
Jimin:
- Ah, tudo bem...finja que nada aconteceu. - sorriu e vou até o banheiro, ela me olhava de uma forma surpresa.
- Avançar
Cena 10

Continua...!
Continua no próximo capítulo
Próximo Capítulo / Continue jogandoAdicione à sua biblioteca para ser notificado(a) de novas publicações!